Hi, I'm Nathan Russell

I’m a dedicated freelance Spanish to English translator, based in Madrid.

Committed to providing translations of the highest quality, client satisfaction is my number one priority.



Image

About Me

Image

BA Spanish

I hold a BA in Spanish from Royal Holloway, University of London.


Image

MA Translation

I was also awarded an MA in Translation by the University of Bristol.


Image

ITI and Asetrad Member

I'm an Associate member of the ITI and a member of Asetrad.

Image

SDL Trados

I am an advanced user of SDL Trados Studio 2021.


Image

Legal Specialist

I have a vast amount of legal translation experience and expertise.


Image

Contract Expert

I offer expert translations of contracts and agreements.

What do my clients say about me?


In a word: impeccable

It's always a
pleasure to work with Nathan

Very happy with Nathan’s translation work

          I have provided translations for some of the biggest companies in Spain

My Specialisations


I’m a versatile translator and can handle many different text types. I have chosen to focus on three main areas in which I have a great deal of experience and expert knowledge.

Legal
Finance & Business

Marketing

My experience includes but is not limited to the following types of texts:


  • Contracts and Agreements
  • Court Documents
  • Notarial Instruments and Deeds
  • Wills
  • Data Protection Documents
  • Company and Management Reports
  • Financial Statements
  • Articles of Association
  • Meeting Minutes
  • Company Policies
  • Press Releases
  • PowerPoint Presentations
  • Blog Posts and Articles
  • Marketing Plans
  • Cookies and Privacy Policies

If the text that you wish to translate doesn’t fit in to the above categories, please don’t hesitate to contact me so that we can speak about how I can help you to achieve your goals.
0
WORDS TRANSLATED
0
SATISFIED CLIENTS
0
CUPS OF TEA CONSUMED

Rates and FAQs


My translation rates depend on three factors: subject matter, urgency and complexity. A specialised legal text required ASAP will invariably cost more than a general text with the same word count without a fixed deadline. Please be aware that any rush jobs or certain file formats may incur extra charges. I accept payment by PayPal or bank transfer. Please do not hesitate to contact me for a tailored quotation for your project.

My usual translation output lies somewhere between 3000 and 3500 words per day, which gives you a general idea of how long your translation will take. A deadline may also vary depending on subject matter, file format and text complexity.

The usual practice in the translation industry is to translate into your native language only. Some translators may translate into a language that they have been brought up speaking. I am a native English speaker and, therefore, I only translate into English. I can provide recommendations of some excellent translators working in the English to Spanish language pair.

I work on a day-to-day basis with SDL Trados Studio 2021. I have an advanced level of knowledge when it comes to that particular tool and use it to obtain a high level of efficiency and consistency. I am also willing to use other tools if so required for the job at hand.

Contact Form



Click or drag a file to this area to upload.